# 翻译 {#translate} 语言可能成为理解的障碍。我们希望尽可能多的人都能使用 Tuist。如果您使用的语言不支持 Tuist,您可以帮助我们翻译 Tuist 的各种表面。 由于维护翻译是一项持续性的工作,因此我们会在看到有贡献者愿意帮助我们维护翻译时添加语言。目前支持以下语言: - 英语 - 韩语 - 日语 - 俄罗斯 - 中文 - 西班牙语 - 葡萄牙语 ::: 提示 申请一种新语言 如果您认为 Tuist 将从支持一种新语言中受益,请在社区论坛中创建一个新的[主题](https://community.tuist.io/c/general/4)与社区进行讨论。 ::: ## 如何翻译 {#how-to-translate} 我们在 [translate.tuist.dev](https://translate.tuist.dev) 上运行了 [Weblate](https://weblate.org/en-gb/) 实例。您可以前往 [项目](https://translate.tuist.dev/engage/tuist/),创建一个账户,然后开始翻译。 翻译会通过 GitHub 的拉取请求同步回源代码库,维护者会审核并合并这些请求。 警告 不要修改目标语言中的资源 Weblate 对文件进行分段,以绑定源语言和目标语言。如果修改了源语言,就会破坏绑定,调和可能会产生意想不到的结果。 ::: ## 指导方针 {#guidelines} 以下是我们在翻译时遵循的准则。 ### 自定义容器和 GitHub 警报 {#custom-containers-and-github-alerts} 翻译 [custom containers](https://vitepress.dev/guide/markdown#custom-containers) 时,只翻译标题和内容**,而不翻译警报类型** 。 ```markdown ::: warning 루트 변수 매니페스트의 루트에 있어야 하는 변수는... ::: ``` ### 标题 {#heading-titles} 翻译标题时,只翻译标题而不翻译 id。例如,在翻译以下标题时: ```markdown # Add dependencies {#add-dependencies} ``` 应翻译为(注意 ID 没有翻译): ```markdown # 의존성 추가하기 {#add-dependencies} ```